Inhoudsopgave

Wijzigen of aanmaken vertalingen van printlabels, start en eindteksten

MJA Bijgewerkt door MJA

Voor meer algemene informatie over de werking van taal/vertalingen in Newbase klik hier.

1. Zoeken naar teksten om ze te kunnen aanpassen of vertalen

  1. Open de module 'printlabels, start/eindteksten op een document' als je deze niet hebt kun je contact opnemen met de interne applicatiebeheerder
  2. Klik boven in bij 'klik hier voor zoek in...'
  3. Een pop-up wordt geopend waarbinnen je kunt zoeken naar teksten. De volgorde van velden in deze pop-up wordt bepaald door de volgorde van de kolommen in de lijst. Wil je een ander veld bovenaan dan kun je de kolommen in de lijst verplaatsen
Voorbeelden zoeken:

Zoeken naar alle teksten van een bepaald programma:

Als je wilt zoeken naar alle vertalingen binnen een programma, bijvoorbeeld alle te teksten/titels binnen het programma verkoopofferte, zoek dan in het veld sleutel op salesquotation. Je dient bij het zoeken naar programma's altijd de Engelse benaming te gebruiken.

Zoeken naar een bepaalde tekst:

Stel dat je het bankrekeningnummer welke op bepaalde documenten staat wilt aanpassen dan typ je in het veld vertaling het bankrekeningnummer in en Newbase zoekt naar alle velden waar dit in staat.

Zoeken naar een titel van een document:

Wil je het woord factuurnummer vertalen dan op het woord factuurnummer in het veld vertaling.

2. Multi company vertalingen

Indien je met meerdere companies in Newbase werkt dan heeft iedere company eigen vertalingen.
Door in de lijstweergave op sleutel te groeperen, kun je eenvoudig de vertaling van een sleutel voor meerdere bedrijven doen.

Stel dat je op zoek bent naar alle vertalingen waar offerte in voorkomt. Je krijgt dan het resultaat van meerdere programma's en van alle bedrijven. Door in de lijstweergave "groeperen op sleutel" te kiezen, worden alle onderdelen gegroepeerd.

Door één sleutel uit te klappen zie je de verschillende bedrijven onder elkaar opgesomd. Op deze manier kun je de vertaling eenvoudig per module en per sleutel doen.

3. Vertalingen wijzigen of vertaling toevoegen

  1. Zoek naar de tekst welke je wilt wijzigen of waar je een vertaling voor wilt toevoegen, zoals hierboven beschreven. In dit voorbeeld hebben we gezocht in het veld weergave op het woord 'inkoopaanvraag'. We willen namelijk dat dit woord in het Duits wordt toegevoegd/vertaald.
Indien er niets gebeurt betekent dit dat het benodigde widget niet is uitgedeeld. Neem hiervoor contact op met jullie interne Newbase applicatiebeheerder
  1. Klik op de regel welke je wilt vertalen of aanpassen. Als je met meerdere companies werkt wordt per company een regel getoond. Let dan dus goed op bij kiezen.
  1. Je komt nu in het samenvattingsscherm van de regel. Binnen dit scherm zie je alle aanwezige vertalingen. In ons voorbeeld zie je dat er een vertaling is voor NL en voor EN maar nog niet voor Duits.
  2. Klik op het wijzig potlood
  1. Wil je een bestaande regel wijzigen dan klik je vooraan de regel op het icoon / Wil je een nieuwe vertaling aanmaken dan klik je rechtsboven in op het plusje
  1. In ons voorbeeld willen we een Duitse vertaling toevoegen en klikken we op het plusje
  2. In het veld Taal kies je de betreffende taal
  3. In het veld Vertaling typ je de vertaling, kies daarna voor opslaan

4. Samenvoegcodes

Het is mogelijk om binnen vertalingen te werken met 'samenvoegcodes' .

Met een samenvoeg code kun je data vanuit velden in Newbase toevoegen in een tekst. Bijvoorbeeld een projectnaam-samenvoegcode in een starttekst van een order die voor het betreffende project is gemaakt. Samenvoegcodes zijn niet voor iedere vertaling beschikbaar. Of een samenvoeg code beschikbaar is, is namelijk afhankelijk van het programma waarin de tekst gebruikt wordt.

  • Klik op het ‘samenvoeg code’ icoon om te kijken welke er beschikbaar zijn. Je kunt dan de code kopiëren en plakken op de gewenste locatie binnen de vertaling.

5. Overig

Met standaard taal wordt de vertaling bedoelt die zal worden gebruikt als er geen taal van de relatie bekend is of als er bij de relatie een taal is ingevoerd waarvan geen vertaling in Newbase bestaat. In de meeste gevallen zal dit Engels zijn.

Als er in een lijstweergave geen taal wordt getoond komt dit omdat het de standaard taal betreft.

Stel dat de standaard taal Engels is dan hoef je dus ook niet nog een extra vertaling voor Engels aan te maken.

Ben je hiermee geholpen?

Algemene informatie over taal en vertalingen in Newbase

Hoe maak je een sjabloon voor een bericht of een start/eind tekst van een document?

Contact